Han C on singing in the vernacular

Han C
Han C

He burst into scene with that catchy Sedi Laaka song by Chrispin The Drummer and Team Distant. With an incredible feminine voice, his lyrics went on to capture hearts not because of their arrangement but also because they were sung in Setswana.

This week Arts & Culture sat down with talented lyricist, Han C Magapatona to learn more about his choice of language, composition, new project and a latest collabo with Berry Bone, Mafurafura  which was recently released.

The 23-year-old artist from Mahalapye said despite being associated with singing purely in the vernacular, he wrote his lyrics in English when he first started. He said he then was advised by a close family member to sing in Setswana, looking at his melody and vocals.  Han C said it was hard to put together his first few songs. “It’s not like I really know Setswana that much, but I am a person who likes researching and looking for diane and maele (Setswana proverbs and idioms) to complement the topic which I want to write about,” he said.

Editor's Comment
Gov’t must rectify recognition of Khama as Kgosi

While it is widely acknowledged that Khama holds the title of Kgosi, the government’s failure to properly gazette his recognition has raised serious concerns about adherence to legal procedures and the credibility of traditional leadership. (See a story elsewhere in this newspaper.) Recent court documents by the Minister for Local Government and Rural Development, Kgotla Autlwetse, shed light on the intricacies of Khama’s recognition process....

Have a Story? Send Us a tip
arrow up